2011年4月から2014年3月まで、中国杭州で子育てしてました。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
6月2日は幼稚園の申し込み初日。3日も申し込みはやってます。
私たちは2日に幼稚園の申し込みに行ってきた。夫も休みを取って一緒にきてくれた。
申し込みは9時からだったので9時前に着くように幼稚園に着いたけど、門の前はすでに人だかり。
幼稚園内で整理券(28番でした)をもらってひたすら待つ。結局2時間かかってやっと幼稚園を出られました。
空き教室では先生が親子班の活動をしてくれていた。ほんとたっくさんの子供が来てました。
外国人の申し込みに必要な書類について事前に幼稚園に問い合わせたけど、「とりあえず当日申し込みに来てください」としか言われずに確認ができなかった。とりあえず用意したのは
・家族3人分のパスポート。顔ページと有効ビザ部分のコピー
・家族3人分の、杭州の公安で手続きした居留証とコピー
・夫が会社に頼んで用意してくれた雇用契約書(聘用合同)と業務任命書(任务任命书)の原本とコピー
・自宅の賃貸契約書のコピー(原本は夫名義の契約ではないため手元になく、用意できず)
・予防接種証明書(北京の病院でもらったもの。儿童计划免疫表と書かれてる)の原本とコピー
第一希望の幼稚園には、夫と私の居留証コピー以外はすべて提出した。
申し込みの様子を見ていると、申込者によって、提出したコピーをまとめた冊子の上にホチキス止めされた申込書の色が違う。オレンジ、黄色、白の3色。これはどうも杭州戸籍を持つ人や居住地などによって色が分けられているよう。白の申込書は戸籍が外地だったり、私たちのような外国人など、入園の優先順位が低いことを暗に示すものらしい。
合否の結果は、早くて7月はじめごろに出るとのこと。オレンジ、黄色の申込書が優先で、白の申込書が検討されるのはその後になるらしい。外地人や外国人には不利なんだなぁ。
夫と一緒に直感的に感じたのは、この幼稚園に入園するのは難しいだろうというあきらめ感。この幼稚園で募集されている小班は3クラス。幼稚園内ですれ違ったおばちゃんが握っていたのは、91番の整理券だった。書類チェック中も、担当者から「あなたの住んでる住所はうちの担当地区じゃない」と言われてしまうし。うちの地区ってなんだ。私立幼稚園なのに学区があるなんて聞いてないよ。担当者も「日本人の苗字と名前がどこで区切れるのか分からない」と言ったり、「息子さんは中国語話せるの?」と何度も聞いたり。外国人がたくさん入園している幼稚園ではなさそう。日当たりよいし、送迎にも比較的遠くなくて便利だし、ここに決まってくれたら本当に助かるんだけどなぁ……。でも、とりあえず申し込みはできたはず。早く結果がでるといいな。
http://zjnews.zjol.com.cn/05zjnews/system/2012/06/03/018543838.shtml
これは今日の新聞記事。小班の入園が優先されて、托班は小班の募集状況をみて検討するところがある、というのは前読んだ記事でも同じ。今回は外地戸籍の女性のことが紹介されてる。「娘が幼稚園に上がれなかったらどうしよう」と心配でここ数ヶ月不眠になるほどで、昨日2か所、今日も2か所申し込みに出かけるとか。外地人や外国人には不利ということは、昨日の申し込みでよくわかったけど、こんなに神経を尖らせるほどなのはホント辛いなぁ。
追記。
土曜日に第一希望の幼稚園には申し込みできたけど私も不安で、落ちたときにすごく後悔しそうだったので、日曜も追加で2つ申し込みに出かけてきた。日曜はどこも人が少なく、2つともあっさり申し込みすることができた。ただ、申し込み先で「あなたの家はここから遠すぎるから、もっと近いところに行ってちょうだい」と門前払いされたり、文二路と保俶路の交差点近くにある幼稚園は国際部があるという情報を聞いて足を運んだり。そのため結局4つの幼稚園をめぐることになった。(この国際部のある幼稚園は、土曜の午前中2時間で申し込みを締め切っていたので結局アウト。)
書類はどこも同じものを1セットで持って行ったけど、幼稚園によって居留証のコピーは要ると言われたり、部屋の賃貸契約書コピーは要らないと言われたり、私が結婚した時にパスポートの苗字の変更手続きをしたページのコピーも要らないと言われたり。そしてどの幼稚園でも「杭州で暮らして1年以上経ってる?」と聞かれた。我が家の場合、杭州生活は1年以上だけど、3月末に引っ越したばかりで前の部屋の契約書コピーは持っていかなかった。居留証の手続きをしたのも去年9月だったので公式な書類で杭州に1年以上暮らしている証明はない。夫の業務任命書が発行された去年6月から杭州にいることしか証明できなかった。これだけでもかなり不利な印象でがっくり。
来年、現地幼稚園に申し込みを検討している方へ。ぜひ1年以上杭州に暮らしていることを証明できる書類を用意したほうが良いと思います。居留証の手続きが早めにできていればそれでOKです。1年以内で引越ししている方は、住所変更前の居留証と、前の部屋の契約書コピー(どちらも求められてないけど)も用意したほうが良いと思います。
どの幼稚園でも聞かれた質問はこちら。これにちゃんと答えられるだけでも「中国語上手だね」と言ってもらえます。参考までに。
資料はすべてそろってますか?
资料都齐了吗?
子供の誕生日は?
儿子是什么时候生的?
どこに住んでるの?
你们住在哪里?
住居は購入したの? それとも賃貸?
你的房间是买的,还是租的?
父親はどこの(国の)人?
爸爸是哪里的人?
子供は中国語話せるの?
你儿子会说中文吗?
杭州に来てからどれくらい経つ?
你来杭州来了多久了?
私たちは2日に幼稚園の申し込みに行ってきた。夫も休みを取って一緒にきてくれた。
申し込みは9時からだったので9時前に着くように幼稚園に着いたけど、門の前はすでに人だかり。
幼稚園内で整理券(28番でした)をもらってひたすら待つ。結局2時間かかってやっと幼稚園を出られました。
空き教室では先生が親子班の活動をしてくれていた。ほんとたっくさんの子供が来てました。
外国人の申し込みに必要な書類について事前に幼稚園に問い合わせたけど、「とりあえず当日申し込みに来てください」としか言われずに確認ができなかった。とりあえず用意したのは
・家族3人分のパスポート。顔ページと有効ビザ部分のコピー
・家族3人分の、杭州の公安で手続きした居留証とコピー
・夫が会社に頼んで用意してくれた雇用契約書(聘用合同)と業務任命書(任务任命书)の原本とコピー
・自宅の賃貸契約書のコピー(原本は夫名義の契約ではないため手元になく、用意できず)
・予防接種証明書(北京の病院でもらったもの。儿童计划免疫表と書かれてる)の原本とコピー
第一希望の幼稚園には、夫と私の居留証コピー以外はすべて提出した。
申し込みの様子を見ていると、申込者によって、提出したコピーをまとめた冊子の上にホチキス止めされた申込書の色が違う。オレンジ、黄色、白の3色。これはどうも杭州戸籍を持つ人や居住地などによって色が分けられているよう。白の申込書は戸籍が外地だったり、私たちのような外国人など、入園の優先順位が低いことを暗に示すものらしい。
合否の結果は、早くて7月はじめごろに出るとのこと。オレンジ、黄色の申込書が優先で、白の申込書が検討されるのはその後になるらしい。外地人や外国人には不利なんだなぁ。
夫と一緒に直感的に感じたのは、この幼稚園に入園するのは難しいだろうというあきらめ感。この幼稚園で募集されている小班は3クラス。幼稚園内ですれ違ったおばちゃんが握っていたのは、91番の整理券だった。書類チェック中も、担当者から「あなたの住んでる住所はうちの担当地区じゃない」と言われてしまうし。うちの地区ってなんだ。私立幼稚園なのに学区があるなんて聞いてないよ。担当者も「日本人の苗字と名前がどこで区切れるのか分からない」と言ったり、「息子さんは中国語話せるの?」と何度も聞いたり。外国人がたくさん入園している幼稚園ではなさそう。日当たりよいし、送迎にも比較的遠くなくて便利だし、ここに決まってくれたら本当に助かるんだけどなぁ……。でも、とりあえず申し込みはできたはず。早く結果がでるといいな。
http://zjnews.zjol.com.cn/05zjnews/system/2012/06/03/018543838.shtml
これは今日の新聞記事。小班の入園が優先されて、托班は小班の募集状況をみて検討するところがある、というのは前読んだ記事でも同じ。今回は外地戸籍の女性のことが紹介されてる。「娘が幼稚園に上がれなかったらどうしよう」と心配でここ数ヶ月不眠になるほどで、昨日2か所、今日も2か所申し込みに出かけるとか。外地人や外国人には不利ということは、昨日の申し込みでよくわかったけど、こんなに神経を尖らせるほどなのはホント辛いなぁ。
追記。
土曜日に第一希望の幼稚園には申し込みできたけど私も不安で、落ちたときにすごく後悔しそうだったので、日曜も追加で2つ申し込みに出かけてきた。日曜はどこも人が少なく、2つともあっさり申し込みすることができた。ただ、申し込み先で「あなたの家はここから遠すぎるから、もっと近いところに行ってちょうだい」と門前払いされたり、文二路と保俶路の交差点近くにある幼稚園は国際部があるという情報を聞いて足を運んだり。そのため結局4つの幼稚園をめぐることになった。(この国際部のある幼稚園は、土曜の午前中2時間で申し込みを締め切っていたので結局アウト。)
書類はどこも同じものを1セットで持って行ったけど、幼稚園によって居留証のコピーは要ると言われたり、部屋の賃貸契約書コピーは要らないと言われたり、私が結婚した時にパスポートの苗字の変更手続きをしたページのコピーも要らないと言われたり。そしてどの幼稚園でも「杭州で暮らして1年以上経ってる?」と聞かれた。我が家の場合、杭州生活は1年以上だけど、3月末に引っ越したばかりで前の部屋の契約書コピーは持っていかなかった。居留証の手続きをしたのも去年9月だったので公式な書類で杭州に1年以上暮らしている証明はない。夫の業務任命書が発行された去年6月から杭州にいることしか証明できなかった。これだけでもかなり不利な印象でがっくり。
来年、現地幼稚園に申し込みを検討している方へ。ぜひ1年以上杭州に暮らしていることを証明できる書類を用意したほうが良いと思います。居留証の手続きが早めにできていればそれでOKです。1年以内で引越ししている方は、住所変更前の居留証と、前の部屋の契約書コピー(どちらも求められてないけど)も用意したほうが良いと思います。
どの幼稚園でも聞かれた質問はこちら。これにちゃんと答えられるだけでも「中国語上手だね」と言ってもらえます。参考までに。
資料はすべてそろってますか?
资料都齐了吗?
子供の誕生日は?
儿子是什么时候生的?
どこに住んでるの?
你们住在哪里?
住居は購入したの? それとも賃貸?
你的房间是买的,还是租的?
父親はどこの(国の)人?
爸爸是哪里的人?
子供は中国語話せるの?
你儿子会说中文吗?
杭州に来てからどれくらい経つ?
你来杭州来了多久了?
PR
この記事にコメントする
カレンダー
| 01 | 2026/02 | 03 |
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
カテゴリー
最新記事
(04/15)
(03/16)
(02/03)
(02/03)
(11/22)
ブログ内検索
プロフィール
HN:
とうこ
性別:
女性
趣味:
音楽と市場めぐり
自己紹介:
09年4月生まれの子パンダと、同い年には見えない中国人のような夫パパンダと同居してます。
2011年5月から子育て中のママさんと未就学のお子様を対象に、自宅を開放してのんびりおしゃべりするスペースを作りました。現在無期限お休み中です。
海外で子育てするなんて思ってなかったし、日本との違いに戸惑うこともたくさんあるけど、どうせなら楽しく、愉快に生活したいな。
2011年5月から子育て中のママさんと未就学のお子様を対象に、自宅を開放してのんびりおしゃべりするスペースを作りました。現在無期限お休み中です。
海外で子育てするなんて思ってなかったし、日本との違いに戸惑うこともたくさんあるけど、どうせなら楽しく、愉快に生活したいな。
最新コメント
[05/17 とうこ]
[05/17 はとぽっぽ]
[07/05 とうこ]
[07/04 はとぽっぽ]
[06/22 とうこ]
最新トラックバック
アクセス解析
カウンター
フリーエリア